지난 토요일에 서울대 근처에있는 일본식 소고기밥의 가게에 갔어요!!

▲가게 앞에는 사람이 나열해 있습니다.

▲가게 이름은 “地球堂”??
이날의 메뉴는 일본식 소고기밥만이에요. 일본식 닭고기 밥만밖에 없는 날도 있어요.

▲일본식 소고기밥입니다. 된장국도 붙습니다. 쌀이 조금 다릅니다만, 냄새도 맛도 일본식 소고기밥과 그대로!! 3,500원이에요.

▲붉은색 생강이 아니라 김치가!! 이것만 한국맛ㅋㅋ

▲한 그릇 더도 무료로 되었습니다!!
毎日何となく目にするものなど.

▲毎日駅で電車を待つ時に見える風景.

▲毎日乗り換える駅.

▲ホームにはインフルエンザ対策の手を消毒するやつが.

▲使用方法.

▲最近,歩行者の「右側歩行(右側通行)」を流行らせようとしている.

▲乗り換える地下鉄を待つ時に見える風景.

▲会社の最寄り駅で地下鉄を降りて,階段を上がると見える風景.

▲昨日昼ご飯を食べた店のメニュー板.日本語表記もあるが「にわとり」と書かれると生きているにわとりが出てきそうで怖い.

▲昨日の昼ご飯.ガッツリ.

▲夜,日本人も多い某所でデモが行われていた.アフガニスタンとかその辺に軍隊を送らないでー的なもののようだった.

▲회사의 점심시간에 “불고기전골”을 먹었어요~^^ / プルコギの寄せ鍋を食べましたー

▲매운 것이 좋아하기 때문에, “고추가루”도 넣었어요! / 唐辛子も頼んで入れました.

▲11월 11일은 “빼빼로 데이”! 편의점에서는 빼빼로 코너가 있었어요. 일본에서 11월11일은 “Pocky & PRETZ의 날”이라고 말해요. 한국에서는 일본보다 매우 많이 요란스러웠기 때문에, 놀랐어요 ㅋㅋ / 11月11日は,日本では「ポッキー&プリッツの日」ですが,韓国では「ペペロデー」です.ペペロはポッキーとよく似たお菓子です.日本ではそんなに盛り上がらないですが,韓国ではお祭りのように盛り上がってました!

▲어제 저녁은 신촌에서 “부대찌개”를 먹었습니다~ / 昨日はプデチゲを食べましたー

▲서울은 요즘 추워요! 추워서 죽겠다~!!!! 오늘 아침의 PC의 일기 예보예요. / 最近ソウルは寒い…昨日は初雪も降ったそうです(自分は見なかったですが).
先週の日曜日(8日)に少しだけ見に行ってきました.

▲家を出発.

▲鴬谷団地大変貌中.

▲「向こう側」はNTT社宅跡地にあります.

▲「他知人」は最優秀賞の作品だそうです.

▲中から空を見る.

▲「他知人」近所にある建物.

▲母校の猿楽小学校.

▲猿楽小の向い側で建設中の建物.

▲再び「向こう側」.向こう側が見えているようで,こっち側が見えている.

▲結婚式してた.

▲実家からも見える,何か電気的なもの.


▲A.A.

▲ソウルでもお世話になってます.


▲西郷山公園にある「丘の音楽家」.丸い部分を踏むと音が出ます.

▲花びらで誘導.


▲代官山交番前.

▲中目黒の駅前に出来てきた新しいタワー.

▲中目黒GT広場にある「代官山ローム層」は審査員特別賞受賞だそうです.

▲「Look Up Rain」は写真が上手く取れなかった.


▲久々に東急ストアを見ると,やたらと高級に見える.ソウルではこんなスーパーみないよなー.

▲渋谷.そういえばここで写真撮るの初めてかも.

세계적으로 신종플루가 유행하고 있어요!! 한국에서도 대유행중이에요!!!!
요전에, 근처의 도서관에 가면, 입구에서 체온을 재면 됐어요. 또, 지하철 역에서는, 손을 씻는 장치가 있었어요(사진)!
世界的に新型インフルエンザが流行していますが,ソウルでは最近駅に写真のような物(手につける消毒液)があります!あと,図書館とか行くと,入り口で体温を測らなければならなかったりします.僕も先日測りました.平常でした.因みに,「耳で測る体温計」初体験でした!本当にすぐ体温が出るんだね!今更ですが…


무서운 세상입니다. 여러분도 조심하세요~
그런데,
한국에서는: 신종 인플루엔자 (新種インフルエンザ, 생략형은 “신종플루”) 라고 말하지만,
일본에서는: 新型インフルエンザ (신형 인플루엔자, 생략형은 “新型インフル”) 라고 말해요. 표현 방법이 조금 다릅니다.
日本では,「新型インフルエンザ(略:新型インフル)」と言うけど,韓国では「新種インフルエンザ(略:新種フル)」と言います.表現がちょっと違います.
